Üldtingimused ja kliendiinfo (AGB)

GTC

I. Üldtingimused (ÜTK)

§ 1 Põhisätted
Järgmised äritingimused kehtivad kõikide lepingute suhtes, mida te sõlmite tarnijana (vapepuff.de) meie veebilehe kaudu. vapepuff.com meiega. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, on teie enda tingimuste lisamine, mida võite kasutada, vastuolus.
Tarbija järgmiste sätete tähenduses on iga füüsiline isik, kes sõlmib õigusliku tehingu eesmärgil, mis ei kuulu valdavalt tema kaubandus-, äri- või kutsetegevusse. Ettevõtja on iga füüsiline või juriidiline isik või õigusvõimeline ühing, kes õigusliku tehingu sõlmimisel tegutseb oma iseseisva kutse- või äritegevuse raames.

§ 2 Lepingu sõlmimine
Lepingu objektiks on kaupade müük.

Asutades vastavad tooted meie veebisaidile, teeme teile siduvat pakkumist sõlmida leping artikli kirjelduses toodud tingimustel veebipõhise ostukorvisüsteemi kaudu.

Leping sõlmitakse veebipõhise ostukorvi süsteemi kaudu järgmiselt: ostmiseks mõeldud kaubad pannakse "ostukorvi". "Ostukorvi" saab avada navigatsiooniribal oleva vastava nupu kaudu ja seal igal ajal muudatusi teha. Pärast klõpsamist nupule "Kassasse" või "Jätka tellimist" ja oma isiklike andmete ning makse- ja saatmistingimuste sisestamist kuvatakse tellimuse üksikasjad lõpuks tellimuse ülevaate kujul.

Kui kasutate makseviisina välkmaksesüsteemi (nt PayPal, Amazon Pay, Sofortüberweisung, giropay), suunatakse teid kas meie veebipoe tellimuse ülevaatele või välkmaksesüsteemi pakkuja veebilehele. Kui teid suunatakse ümber vastavasse viipemaksesüsteemi, tehke sobiv valik või sisestage seal oma andmed. Lõpuks kuvatakse tellimuse andmed välkmaksesüsteemi lehel või pärast seda, kui teid on tagasi suunatud meie veebipoodi.

Enne tellimuse esitamist on teil võimalus tellimusülevaates andmeid uuesti kontrollida, neid muuta või ostu tühistada. Tellimuse saatmisega vastava nupu kaudu ("tellimus koos maksekohustusega", "osta", "osta kohe", "tellimus koos maksekohustusega", "maksa", "maksa kohe" vms) teatate pakkumise õiguslikult siduvaks vastuvõtmiseks, millega sõlmitakse leping.

Tellimuse töötlemine ja kogu lepingu sõlmimisega seotud teabe edastamine toimub osaliselt automatiseeritult e-posti teel. Seetõttu peate tagama, et teie poolt meile antud e-posti aadress on õige ja et e-kirjade kättesaamine on tehniliselt tagatud ning eelkõige ei ole seda rämpsposti filtrid takistanud.

§ 3 Tellimusel valmistatud kaubad
Te esitate meile hiljemalt pärast lepingu sõlmimist veebipõhise tellimissüsteemi kaudu või e-posti teel asjakohase teabe, tekstid või failid, mis on vajalikud kaupade individuaalseks kujundamiseks. Failiformaate käsitlevaid spetsifikatsioone tuleb järgida.
Te kohustute mitte edastama sisu, mis rikub kolmandate isikute õigusi (eelkõige autoriõigusi, nimeõigusi, kaubamärgiõigusi) või rikub kehtivaid seadusi. Te vabastate meid selgesõnaliselt kõigist kolmandate isikute poolt sellega seoses esitatud nõuetest. See hõlmab ka kulusid, mis on seotud sellega seoses vajaliku õigusliku esindamisega.
Me ei kontrolli edastatud andmete sisu õigsust ja seetõttu ei võta me mingit vastutust vigade eest.

§ 4 kinnipidamisõigus, omandiõiguse säilitamine
Te võite kasutada kinnipidamisõigust ainult niivõrd, kuivõrd see puudutab samast lepingulisest suhtest tulenevaid nõudeid.
Kaup jääb meie omandisse kuni ostuhinna täieliku tasumiseni.

§ 5 Garantii
Kohaldatakse seadusest tulenevaid garantiiõigusi.
Tarbijana palume teil kohe pärast kauba kättesaamist kontrollida kauba täielikkust, ilmseid puudusi ja transpordikahjustusi ning teavitada meid ja vedaja kõikidest kaebustest nii kiiresti kui võimalik. Kui te seda ei tee, ei mõjuta see teie seadusest tulenevaid garantiinõudeid.
Kui kauba mingi omadus erineb objektiivsetest nõuetest, loetakse see ainult siis, kui teid on sellest enne lepingudeklaratsiooni esitamist teavitatud ja kui lepingupooled on selles kõrvalekaldumises selgesõnaliselt ja eraldi kokku leppinud.

§ 6 Õiguse valik
Kohaldatakse Saksa õigust. Tarbijate puhul kohaldatakse seda õigusvalikut ainult niivõrd, kuivõrd sellega ei tühistata tarbija alalise elukohariigi õiguse kohustuslikest sätetest tulenevat kaitset (sooduspõhimõte).
ÜRO kaupade rahvusvahelise müügilepingu konventsiooni sätteid sõnaselgelt ei kohaldata.

§ 7 Alaealiste kaitse
Kui müüme kaupu, mille suhtes kohaldatakse noorsoostandardi sätteid, sõlmime lepingulised suhted ainult täisealiste klientidega. Olemasolev vanusepiirang on märgitud vastava toote kirjelduses.
Tellimuse esitamisega kinnitate, et olete saavutanud seadusega nõutava vanuse alampiiri ning et teie nimi ja aadressiandmed on õiged. Olete kohustatud tagama, et ainult teie või teie poolt volitatud täisealised isikud võtavad kauba vastu.
Kuivõrd me oleme seadusega kohustatud teostama vanuse kontrolli, siis anname tarnetega tellitud logistikateenuse osutajale korralduse anda tarne üle ainult täisealistele isikutele ja kahtluse korral lasta vanuse kontrollimiseks esitada vastuvõtja isikutunnistus.
Kui vastava toote kirjelduses on märgitud, peate kauba ostmiseks olema vähemalt 18-aastane. Sellisel juhul kehtivad vastavalt lõiked 1-3.